Home / The Diocese / Documents / Statutes of the Diocese
The Diocesan Statutes and Constitution

The Diocese is goverened by, in addition to the universal Statutes of the Russian Orthodox Church Outside of Russia and the Act of Canonical Communion, also by the present Statutes of the Diocese of Great Britain and Ireland itself, which were ratified by the Holy Synod of Bishops in its December 2015 and December 2016 sessions, and received and adopted by the Diocesan Assembly at its meeting of 16th April 2016. Additionally, a Constitution governing the operation of the Diocesan Council in particular was adopted in March 2017, and is found at the bottom of this page.

Diocesan Statutes - English

(Please scroll down the page to read these Statutes in Russian.)

The Diocese of Great Britain and Ireland
Russian Orthodox Church outside Russia

General Provisions

  • The Diocese of Great Britain and Ireland forms part of the Russian Orthodox Church outside Russia (ROCOR), which is the part of the Russian Orthodox Church. [*By amendment of 16/04/16 “The Diocese shall include the territorial area of the British Isles.”]
  • The Diocese is headed by the Diocesan Hierarch appointed by the Synod of Bishops of The Russian Orthodox Church outside Russia (ROCOR).
  • The Diocese operates in accordance with the Statutes of the Russian Orthodox Church outside Russia adopted by the Synod of Bishops and in accord with the Act of Canonical Communion (May 2007) with the Moscow Patriarchate.
  • The Diocese is subject to the local jurisdictions of the states within which it operates.
  • The Diocese, being a religious organisation, may own, use free of charge or otherwise exercise its proprietary rights over its property. The Diocese shall be responsible for its obligations with respect to its property. The Diocese may in its own name acquire and exercise proprietary rights.
  • The Diocese may hold accounts with banks and other credit institutions.
  • Being a part of the Russian Orthodox Church the Diocese is in matters of dogmatic nature subject to the jurisdiction of the Council of bishops of the Russian Orthodox Church, is under the spiritual guidance of the Patriarch of Moscow and All Russia but is accountable to the Synod of Bishops of The Russian Orthodox Church outside Russia (ROCOR) in its religious and administrative activities in accord with the Act of Canonical Communion (May 2007) with the Moscow Patriarchate.
  • The Diocese shall not participate in political parties and movements, and shall not provide them with financial or any other assistance and support.
  • The Diocese shall have the right to liaise with local authorities with respect to the matters, which may affect its activities.
  • The Diocese shall have its own headed paper and a seal bearing its full name and religious symbols. The form of the seal is subject to the approval of the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church outside Russia. 
  • The full name of the Diocese is: “The Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR)”.
  • The postal address of the Diocese is located at the Russian Orthodox Cathedral, 57 Harvard Road, London W4 4ED United Kingdom. [*Note: From May 2017, in order to clarify the administrative distinction between the Diocese proper and the Diocesan Cathedral, the administrative address for correspondence is The Diocesan Chancellery, 58 Shrewsbury Road, Prenton, CH43 2HY.]
  • The Diocese shall use its full name stipulated by this Statute for the purposes of carrying out its statutory activities.
  • The faith of the Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR) is Orthodox Christianity.

 A. — Goals, Objectives and Types of Activities

  • The main aim is a pastoral care (such as strengthening of faith and deepening of knowledge about the Christian Orthodox faith as well as special concern for education and development of the Church members in faith) of all Russian Orthodox people living in the territory of Diocese regardless of their national, ethnic or racial background.
  • In order to promote the right to freedom of religion and to advance the Orthodox Christian faith, the Diocese carries out the following activities: church services, sacraments, devotions, sacred processions and ceremonies in churches, chapels and other church buildings and in the areas adjacent to them, in other locations provided for such purposes, in places of religious worship and pilgrimage, in the locations of organisations created by the Diocese or other religious organisations of the Russian Orthodox Church Outside of Russia (ROCOR), in cemeteries and other similar locations, as well as in residential premises. 
  • Church services, sacraments, devotions, sacred processions and ceremonies outside church buildings, places of religious veneration (pilgrimage) or other locations provided for such purposes shall be carried out in compliance with local planning regulations, permissions and by-laws.
  • Church services, sacraments and devotions in medical institutions and hospitals, orphanages, old peoples’ homes and residential facilities for disabled people, Her Majesty’s prisons and/or places of detention shall be carried out upon the request of their residents and subject to the consent of their administration.
  • Church services, sacraments, devotions in military units and on ships or at memorials to fallen servicemen and women are subject to the requirements of military regulations and local by-laws.
  • Promotion of the Orthodox Christian Faith and its teachings to people directly or through the media, including its own media or web-based resources.
  • Missionary activity to those who have no faith or who express an interest in or sympathy with the Holy Orthodox Church.
  • Charitable activity, including the support of clergy and parishes through the Fund for Assistance as well as the care of refugees and displaced people, orphans and abandoned children, old and disabled people.
  • Religious education and upbringing, teaching religion to young people.
  • Organising pilgrimages, entertaining religious delegations and representatives of various jurisdictions of the Holy Orthodox Church,  holding national or international religious conferences, forums and seminars.
  • Production, acquisition and distribution of religious literature (including liturgical books), audio and video material and other religious items.
  • Export, import and sale of religious literature (including liturgical books and services), audio and video material and other religious items.
  • Publishing and printing, including online web-based material and general distribution of other sources of information about the Holy Orthodox Faith including television and radio broadcasting and provision of communication services.
  • Involvement in design, construction and restoration of religious buildings in accordance with local planning permission and By-Laws for the use of the Russian Orthodox Church Outside of Russia (ROCOR).
  • Any other activity in compliance with the rules and traditions of the Russian Orthodox Church Outside Russia and national legislation.
  • In order to carry out activities which require a license, the Diocese shall obtain the appropriate licenses in accordance with the laws of the United Kingdom and Ireland and in compliance to its local authorities.
  • The Diocese may, subject to the consent (blessing) of the Diocesan Hierarch, incorporate legal entities (commercial and non-commercial organisations) in order to carry out charitable, cultural and educational, publishing, social and other activities in compliance with the canons and traditions of the Russian Orthodox Church Outside Russia.
  • The Diocese may request financial and other assistance from government bodies for the restoration, maintenance and protection of buildings and other facilities of cultural and historical value, for providing general education in educational institutions established by the Diocese and other religious organisations of the Russian Orthodox Church within the Diocese, for carrying out charitable activity and for the implementation of projects and the organisation of events of social and educational importance.
  • The Diocese shall have the right to teach the fundamentals of the Holy Orthodox Faith in its own schools and also to pupils / students in government or private educational institutions subject to the relevant request from the parents or authorities and in the manner prescribed by law.
  • The Diocese may submit proposals to the local planning authorities with respect to establishing Orthodox graves within municipal cemeteries.

 B. — The Diocese

  • The Diocese operates within territorial limits determined by the boundaries of the United Kingdom and Ireland.              

C. — Structure and Administration

  • The Diocese may consist of canonical parishes, monasteries, convents, spiritual educational institutions, brotherhoods, sisterhoods, missions and cells or chapels in occasional use.
  • The Diocese may create and operate religious organisations to promote the Orthodox Faith and further the aims of the Russian Orthodox Church Outside Russia.
  • The supreme governing body of the Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR) is the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church outside Russia (ROCOR).
  • The Diocesan Hierarch is the head of the Diocese and the Diocesan Assembly and appoints the members of the Diocesan Spiritual Court.
  • The Diocesan Assembly is the permanently operating executive body of the Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR).

D. — Diocesan Hierarch

  • The Diocesan Hierarch shall be appointed or selected by the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside Russia (ROCOR).
  • The Diocesan Hierarch is the head (the sole administrative body) of the Diocese who governs and administers the Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR).
  • The Diocesan Hierarch, by virtue of his office and his rank, shall chair the Diocesan Assembly.                
  • The Diocesan Hierarch has the following statutory powers and responsibilities:
  1. to ensure that the Diocesan Parishes and other canonical organisations perform church services and other devotions properly and in compliance with Church order;
  2. to convene and to conduct meetings of the Diocesan Assembly;
  3. to veto any resolutions of the Diocesan Assembly with the right of subsequent referral of disputed matters to the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside Russia (ROCOR);
  4. to carry out general governance and supervision of the Diocesan parishes and other Canonical organisations within the territory of the Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR);
  5. to sign and approve the statutes of the Diocesan Parishes and Canonical organisations and to confirm the affiliation of institutions such as schools or missions to the Diocese;
  6. to appoint or remove from office the rectors and clergy of the parishes of the Diocese, to supervise and monitor their activities, to submit to the approval of the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside Russia (ROCOR) candidates for rectors of religious educational institutions and superiors of monasteries of the Diocese and to refer candidates to be admitted to religious educational institutions;
  7. to appeal to the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church outside Russia (ROCOR) for requests for the worthy clergy and laity to be presented with church awards in accordance with the established procedure;
  8. to approve and proclaim the decisions of the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside Russia (ROCOR) and the decisions of the Holy Synod of the Russian Orthodox Church and the Patriarch of Moscow and all Russia;
  9. to establish the Diocesan Spiritual Court and to approve its decisions;
  10. to exercise pastoral discipline over clergy and laity; to refer relevant cases to the Spiritual Court;
  11. to give blessing to construction, refurbishment, restoration and reconstruction of church buildings, chapels and other religious buildings within the Diocese and / or belonging to the Diocesan parishes;
  12. to attend the Pan-Orthodox Episcopal Assembly of Great Britain and Ireland and represent the Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR) within that assembly;                    
  13. to represent the Russian Orthodox Church before the relevant government organisations and local authorities with regards to matters related to the activities of the Diocese;
  14. to manage and control the property and the funds of the Diocese in accordance with these Statutes;
  15. to enter into transactions on behalf of the Diocese including entering into agreements, granting powers of attorney, opening bank accounts, to have the right of first signature on documents;
  16. to employ and dismiss the employees of the Diocese in accordance with relevant civil legislation;
  17. to exercise control over the religious, administrative, financial and economic activities of Diocesan Parishes and Canonical organisations. 
  • The Diocesan Hierarch shall report to the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside Russia (ROCOR).

E. — The Diocesan Assembly

  • The Diocesan Assembly is chaired by the Diocesan Hierarch.
  • The Diocesan Hierarch shall appoint the Assembly which consists (ex officio) of the clergy of the Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR), and lay representatives resident in the territory of the Diocese. Lay representatives will normally be elected in the general assemblies of each parish.
  • The Diocesan Hierarch is the Chairman of the Diocesan Assembly.
  • The Diocesan Hierarch shall appoint a Chancellor from amongst the clergy of the Diocese, whose constitutional duty is to uphold the legal status of the Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR).
  • The Diocesan Hierarch shall appoint a Secretary / Treasurer of the Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR) from amongst the laity of the Diocese.
  • The most senior cleric of the Diocese may preside over the meeting of the Diocesan Assembly with the blessing and instruction of the Diocesan Hierarch. [*Note: This is in cases where for some extraordinary reason the Diocesan Hierarch may not be present to do so himself; chairing of a Diocesan Assembly by a senior cleric cannot be done without the express blessing of the Hierarch.]
  • The decisions of the Diocesan Assembly shall be passed by the simple majority of votes. In the event of a tied vote, the Chairman shall have the casting vote.
  • The Diocesan Assembly shall be convened at least once a year by the Diocesan Hierarch at his discretion.
  • It shall be the duty of the Chancellor of the Diocese to publish the Annual Report on the Diocesan web site and submit it to the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside Russia (ROCOR) via the Diocesan Bishop.
  • In the event of the vacancy of the Diocesan Hierarch, it is the duty the Chancellor of the Diocese to ensure the Canonical continuity of the Diocese and receive the temporary arrangements for Episcopal oversight from the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside Russia (ROCOR).
  • In the event of the vacancy of the Diocesan Hierarch, it shall be the duty of the senior cleric of the Diocese to chair a meeting of the Diocesan Assembly convened by the Chancellor of the Diocese with the blessing of the First Hierarch of the Russian Orthodox Church Outside Russia (ROCOR) to discuss the arrangements that the Synod of Bishops intend to provide the Diocese in terms of Episcopal oversight and the replacement of the Diocesan Hierarch.
  • The powers and authorities of the Diocesan Assembly shall include:
  1. The appointment of delegates to the Local Council of the Russian Orthodox Church;
  2. Receive reports from the Diocesan Hierarch concerning Patriarchal, Synodical and Diocesan matters;
  3. Receive reports from the Diocesan Hierarch concerning the Pan-Orthodox Episcopal Assembly of Great Britain and Ireland;
  4. Receive reports from the Parishes and Canonical organisations of the Diocese;
  5. Receive financial reports from the Secretary / Treasurer of the Diocese;
  6. Receive any reports from the Spiritual Court;
  7. Discuss any matters brought to its attention by the Diocesan Hierarch or by members of the assembly;
  8. Decrees of the Diocesan Assembly shall be signed and sealed by the Diocesan Hierarch and recorded by the Chancellor of the Diocese.

F. — The Property and Financial Assets of the Diocese

  • The sources of financial assets of the Diocese are listed below:
  1. Donations given in connection with church services, sacraments and devotions;
  2. Donations obtained from distribution of religious items and literature (books, magazines, newspapers, audio-and video records, disks etc);
  3. Other donations given by local and foreign individuals and legal entities;
  4. Income from the activity of the organisations established by the Diocese:
  5. Contributions or dues from the Parishes of the Diocese and Canonical organisations in the amount approved by the Diocesan Hierarch:
  6. Any other income not prohibited by law, including income from securities and bank deposits.
  • The financial assets of the Diocese shall be managed and controlled by the Diocesan Hierarch.
  • The Diocese will have a “Treasurer's bank account” with a number of signatories appointed by the Diocesan Hierarch and reported to the Diocesan Assembly by the Secretary / Treasurer of the Diocese.
  • Income from the business activity of the Diocese shall be used to achieve its goals and objectives.
  • The Diocese may use its funds to make charitable donations to its parishes and canonical organisations or to charities of the Russian Orthodox Church Outside Russia (ROCOR) or individuals in need.
  • The Diocese may possess land or vehicles to carry out its activity.
  • The Diocese may be granted the title or the right of use of religious buildings, structures and other items of real property owned by church organisations or local administrative authorities intended for conducting religious services and any other devotions and ceremonies, for religious education and other religious activity.
  • Real and movable property to which the Diocese and its parishes and canonical organisations have the right of ownership or any other proprietary right shall be regarded as property relating to the Russian Orthodox Church Outside Russia (ROCOR).
  • The Diocese shall keep its accounts and conduct its canonical, administrative, financial and business activity with reference to its accountability to the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside Russia who order the Diocese.
  • No property of the Diocese and its parishes shall be acquired or disposed of without the preliminary blessing of the Diocesan Hierarch. 
  • In the event of the dissolution of the Diocese, the future of the Diocesan property to which it has the right of ownership shall be decided by the Synod of Bishops of The Russian Orthodox Church Outside Russia (ROCOR) and in accordance with the law of the United Kingdom or the Republic of Ireland.
  • The Treasurer of the Diocese shall keep account of cash, donations and other income belonging to the Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR). 

F. — Final Provisions

  • The Clergy and officers of the Diocese shall hold a current, enhanced DBS and have police clearance to work with young people and / or vulnerable adults,
  • The clergy and officers of the Diocese will be disciplined by the Diocesan Hierarch if their behaviour brings the Diocese into disrepute.
  • All documentation concerning the clergy and officers of the Diocese shall be kept by the Diocesan Chancellor.
  • The dissolution of the Diocese shall be subject to the decision of the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside Russia (ROCOR).
  • The Diocesan Statutes shall be approved by the Synod of the Russian Orthodox Church outside Russia (ROCOR). [*Note: This was done at the meetings of the Holy Synod in December 2015 and December 2016.]
Diocesan Statutes - Russian

Великобританская и Ирландская епархия (РПЦЗ)
Русская православная церковь заграницей

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  • Великобританская и Ирландская епархия (РПЦЗ) является составной частью Русской Православной Церкви заграницей (РПЦЗ), неотъемлемой части единой Русской Православной Церкви. [*By amendment of 16/04/16 “The Diocese shall include the territorial area of the British Isles.”]
  • Епархию возглавляет правящий епископ, назначенный архиерейским Синодом Русской Православной Церкви заграницей.
  • Епархия живет в соответствии с уставом Русской Православной Церкви заграницей, принятым Синодом в 1956 году с последующими поправками 1964 и 2008 годов, а также в соответствии с Актом о каноническом общении с Московским Патриархатом, вступившим в действие в мае 2007 года.
  • Епархия при исполнении своих функции, согласует свои действия с законодательством государств, в которых оно существует.
  • Епархия, как религиозная организация, имеет право владения, бесплатного пользования или осуществления другим путем имущественных прав на свою собственность. Епархия несет ответственность по обязательствам в отношении своей собственности. Епархия может от своего имени приобретать и осуществлять права собственности.
  • Епархия имеет право держать счета в банках и других кредитных учреждениях.
  • Как часть единой Русской Православной Церкви, Епархия в вопросах правого учения подлежит юрисдикции Архиерейского Собора Русской Православной Церкви и находится под духовным руководством Патриарха Московского и всея Руси, но в своей религиозной и административной деятельности подлежит юрисдикции Архиерейского Синода и Собора Епископов в соответствии с Положением о Русской Православной Церкви Заграницей и согласно определениям «Акта о каноническом общении».
  • Епархия не принимает участия в политических движениях, не является частью какой-либо политической партии и не оказывает им финансовой, или какой-либо другой, помощи или поддержки.
  • Епархия имеет право контактировать с местными органами власти в отношении вопросов, могущих оказать влияние на ее деятельность.
  • Епархия имеет свой собственный бланк письма и печать, несущие ее полноеназвание и религиозные символы. Форма печати должна быть одобрена архиерейским Синодом Русской Православной Церкви заграницей.
  • Полное название епархии гласит: «Великобританская и Ирландская епархия (РПЦЗ)».
  • Почтовый адрес епархии: The Russian Orthodox Cathedral, 57 Harvard Road, London W4 4ED United Kingdom. [*Note: From May 2017, in order to clarify the administrative distinction between the Diocese proper and the Diocesan Cathedral, the administrative address for correspondence is The Diocesan Chancellery, 58 Shrewsbury Road, Prenton, CH43 2HY.]
  • Епархия использует свое полное название, предусмотренное уставом,для целей осуществления своей уставной деятельности.
  • Вероисповеданием «Великобританская и Ирландская епархия (РПЦЗ)» является православное христианство.

А. — ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ И ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

  • Задача Епархии состоит в духовном окормлении всех людей русского православного вероисповедания, проживающих на территории этой Епархии, независимо от их национальности. В частности, к этому относится хранение и укрепление душ верующих в чистоте и неповрежденности Св. Православной веры, а также заботы о воспитании паствы в вере и преданности Русской Православной Церкви.
  • Для того, чтобы содействовать осуществлению права на свободу религии и для поддержания православной христианской веры, епархия осуществляет следующие виды деятельности: церковные службы, таинства, молитвы, священные процессии - крестные ходы - и церемонии в церквях, часовнях и других церковных зданиях и в прилегающих к ним территориях; в других местах, отведенных для этих целей; в местах религиозного поклонения (паломничества); в местах расположения организаций, созданных епархией или другими религиозными организациями Русской Православной Церкви заграницей (РПЦЗ); на кладбищах и других подобных местах, а также в соответствующих жилых помещениях.
  • Церковные службы, таинства, молитвы, священные процессии и обряды вне церковных зданий, местах религиозного поклонения (паломничества) или других местах, отведенных для этих целей, должны осуществляться с соблюдением местных правил планирования, с разрешения властей и при уважении законодательства;
  • Церковные службы, таинства и молебны в медицинских учреждениях и больницах, детских домах, домах престарелых и местах проживания людей с ограниченными возможностями, тюрьмах Ее Величества и/или местах содержания под стражей должны осуществляться по просьбе их обитателей и при условии согласия их администрации;
  • На церковные службы, таинства, молитвы, проводимые в воинских частях и на кораблях или у мемориальных памятников погибшим военнослужащим, распространяются требования военных правил и местные законы и подзаконные акты;
  • Поддержание православной христианской веры и ее учения среди населения, непосредственно или через средства массовой информации, в том числе свои собственные средства массовой информации или веб-ресурсы;
  • Миссионерская деятельность среди неверующих или тех, кто проявляет интерес или сочувствие к Святой православной церкви;
  • Благотворительная деятельность, включая поддержку духовенства и приходов через Фонд помощи Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ), также как забота о беженцах, сиротах и брошенных детях, пожилых людях и инвалидах;
  • Религиозное образование и воспитание, преподавание основ религии для молодежи;
  • Организация паломничеств, прием религиозных делегаций и представителей различных юрисдикций святой Православной Церкви, проведение национальных или международных религиозных конференций, форумов и семинаров;
  • Производство, приобретение и распространение религиозной литературы (включая богослужебные книги), аудио и видео материалов и других религиозных предметов;
  • Экспорт, импорт и продажа религиозной литературы (включая богослужебные книги и тексты богослужений), аудио и видео материалов и других религиозных предметов;
  • Публикация и печать, в том числе и онлайн веб-материалов, и общее распространение других источников информации о святой православной вере, включая телевидение и радиовещание, а также предоставление средств коммуникации;
  • Надзор за проектированием, строительством и реставрацией религиозных зданий в соответствии с решениями местных планирующих организаций и действующих законов и подзаконных актов с целью их использования Русской Православной церковью заграницей (РПЦЗ);
  • Епархия может поддерживать другие виды деятельности, отвечающие правилам и традициям Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ) и требованиям соответствующего национального законодательства.
  • Для осуществления мероприятий, требующих наличия лицензии, Епархия должна получить соответствующие лицензии, требуемые законами Соединенного Королевства и Ирландии и с учетом требований местных органов власти;
  • Епархия допускает, с благословения правящего епископа, включение в свой состав юридических лиц (коммерческие и некоммерческие организации) с целью проведения благотворительных, культурных и образовательных мероприятий, публикаций, социальной и других видов деятельности, согласно канонам и традициям Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ).
  • Епархия может обращаться к государственным органам за финансовой и другой помощью на цели реставрации, своевременного ремонта и защиты зданий и других объектов культурного и исторического значения; для обеспечения общего образования в учебных заведениях епархии и других религиозных организациях Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ) в составе епархии; для проведения благотворительной деятельности и осуществления проектов, а также организации мероприятий социального и образовательного значения.
  • Епархия имеет право преподавать основы святой православной веры в своих собственных школах, а также учащимся / студентам государственных или частных учебных заведений, при условии соответствующего запроса от родителей или властей, и в порядке, установленном законом.
  • Епархия имеет право подавать заявления местным органам планирования на предмет установления православных могил в пределах муниципальных кладбищ.

В. — ЕПАРХИЯ

  • Епархия ведет свою деятельность в территориальных пределах, обозначенных границами Соединенного Королевства и Ирландии.

С. — СТРУКТУРА И АДМИНИСТРАЦИЯ

  • Епархия может состоять из канонических приходов, женских и мужских монастырей, духовных или образовательных учреждений, братств, сестричеств, миссий и келий, а также часовен, используемых непостоянно.
  • Епархия может создавать религиозные организации и управлять ими с тем, чтобы способствовать распространению православной веры и продвижению целей Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ).
  • Высшим руководящим органом Великобританской и Ирландской епархии (РПЦЗ) является Синод епископов Русской Православной Церкви заграницей (РПЦЗ)
  • Правящий епископ является главой Епархии и Епархиального собрания и назначает членов Епархиального духовного суда.
  • Епархиальное собрание является постоянно действующим исполнительным органом епархии Великобританской и Ирландской епархии (РПЦЗ).

D. — ПРАВЯЩИЙ ЕПИСКОП

  • Правящий епископ назначается архиерейским Синодом Русской Православной Церкви заграницей (РПЦЗ).
  • Правящий епископ является единственным административным главой епархии и руководителем Великобританской и Ирландской епархии (РПЦЗ).
  • Правящий епископ, в силу своего звания и должности, председательствует в Епархиальном собрании.
  • Правящий епископ обладает следующими уставными правами и обязанностями:
  1. следить за тем, чтобы богослужения и другие молитвенные меропрития в епархиальных приходах и других канонических организациях проводились должным образом и с соблюдением церковных правил;
  2. созывать и проводить Епархиальные собрания;
  3. налагать вето на решения Епархиального собрания, с правом последующего направления спорных вопросов в архиерейский Синод Русской Православной Церкви заграницей;
  4. проводить общее руководство и наблюдение за приходами епархии и другими каноническими организациями в пределах территории Епархии Великобритании и Ирландии (РПЦЗ);
  5. подписывать и утверждать уставы епархиальных приходов и канонических организаций, а также подтверждать принадлежность епархии таких учреждений, как школы и миссии;
  6. рукополагать, назначать или снимать с должности священнослужителей приходов епархии, осуществлять наблюдение и контроль за их деятельностью, представлять на утверждение Синода епископов Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ) кандидатов в ректоры религиозных учебных заведений и наместники монастырей епархии, а также направлять кандидатов на рукоположение или прием в религиозные учебные заведения;
  7. обращаться в Синод епископов Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ) с просьбами о представлении к церковным наградам достойных членов духовенства и мирян в соответствии с установленным порядком;
  8. утверждать и объявлять решения Совета епископов и Синода епископов Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ) и решения Святейшего синода Русской православной церкви и Патриарха Московского и Всея Руси.
  9. создавать Епархиальный духовный суд и утверждать его решения;
  10. следить за соблюдением пастырской дисциплины духовенства и мирян; передавать соответствующие дела в Епархиальный духовный суд;
  11. утверждать решения по строительству, ремонту, реставрации и реконструкции церковных зданий, часовен и других религиозных сооружений в пределах епархии и/или принадлежащих приходам епархии;
  12. посещать Всеправославную епископскую ассамблею Великобритании и Ирландии и представлять Великобританскую и Ирландскую епархии (РПЦЗ) на этой ассамблее;
  13. представлять Русскую Православную Церковь перед соответствующими государственными организациями и местными органами власти в делах, касающихся деятельности Епархии;
  14. осуществлять управление и контроль за собственностью и фондами Епархии в соответствии с настоящим уставом;
  15. заключать сделки от имени Епархии, включая заключение договоров, предоставление доверенности, открытие банковских счетов; иметь право первой подписи на документах;
  16. принимать на работу и увольнять работников Епархии согласно соответствующему гражданскому законодательству;
  17. осуществлять контроль за религиозной, административной, финансовой и экономической деятельностью приходов Епархии и канонических организаций;
  • Правящий епископ отчитывается в своей деятельности перед архиерейским Синодом Русской Православной Церкви заграницей.

Е. — ЕПАРХИАЛЬНОЕ СОБРАНИЕ

  • Председателем Епархиального собрания является правящий епископ;
  • Правящий епископ назначает членов Собрания, которое состоит (ex officio[1]) из духовенства Великобританской и Ирландской епархии (РПЦЗ) и представителей мирян, проживающих на территории епархии;
  • Правящий епископ является председателем Епархиального собрания;
  • Правящий архиерей назначает епархиального секретаря из среды духовенства епархии, чьейобязанностью является соблюдение правового статуса Епархии Великобритании и Ирландии (РПЦЗ).
  • Правящий епископ назначает епархиального казначея Епархии из среды мирян или духовенства епархии.
  • С благословения и по указанию правящего епископа на заседании Епархиального собрания может председательствовать старейший по хиротонии и статусу священник епархии.
  • Решения Епархиального собрания принимаются простым большинством голосов. В случае равенства голосов председатель обладает правом решающего голоса.
  • Епархиальное собрание созывается по меньшей мере один раз в год правящим епископом по своему усмотрению.
  • Обязанностью секретаря епархии является созыв Епархиального собрания под руководством правящего епископа епархии, опубликование повестки дня, запись присутствующих и отсутствующих, запись всех указов и ведение протокола Епархиального собрания.
  • В случае появления вакансии правящего епископа обязанностью секретаря епархии является обеспечение канонической преемственности в епархии и получение временных указаний о епископском надзоре от архиерейского Синода Русской Православной Церкви заграницей,
  • В случае появления вакансии правящего епископа, обязанностью старшего по хиротонии и статусу священника епархии становится председательство на Епархиальном собрании, созванном секретарем епархии по благословению Первоиерарха Русской Православной Церкви заграницей для обсуждения мер, принимаемых архиерейским Синодом для обеспечения епископского надзора в епархии и определения преемника правящего епископа.
  • Права и полномочия Епархиального собрания включают:
  1. Назначение делегатов Поместного Собора Русской Православной Церкви.
  2. Получение отчетов от правящего епископа по вопросам, касающимся дел всей Русской Церкви, Синода и Епархии.
  3. Получение отчетов от правящего епископа по вопросам, касающимся Всеправославной епископской ассамблеи Великобритании и Ирландии.
  4. Получение отчетов от приходов и канонических организаций епархии;
  5. Получение финансовых отчетов от секретаря и/иликазначея епархии;
  6. Получение любых сообщений из духовного суда.
  7. Обсуждение любых вопросов, доведенных до сведения собрания правящим епископом или членами собрания.
  8. Указы Епархиального собрания подписываются и скрепляются печатью правящим епископом и регистрируются секретарем епархии.

F. — СОБСТВЕННОСТЬ И ФИНАНСОВЫЕ АКТИВЫ ЕПАРХИИ

  • Ниже перечислены источники финансовых активов епархии:
  1. пожертвования в связи с совершением богослужений, таинств и молебнов;
  2. пожертвования, полученные при распространении религиозных предметов и литературы (книги, журналы, газеты, аудио- и видео записи, диски и т.д.);
  3. другие пожертвования, предоставленные местными и иностранными физическими и юридическими лицами;
  4. доход от деятельности организаций, созданных епархией:
  5. взносы или сборы из приходов епархии и канонических организаций на суммы, утвержденные правящим епископом:
  6. любой другой доход, не запрещенный законом, включая доходы от ценных бумаг и банковские депозиты. 
  • Финансовые активы епархии управляются и контролируются правящим епископом.
  • Епархия имеет «казначейский банковский счет» и список лиц, имеющих право подписи, определенный правящим епископом и переданный секретарем и/или казначеем Епархиальному собранию.
  • Доходы от предпринимательской деятельности епархии должны использоваться для достижения ее целей и задач.
  • Епархия может использовать свои средства на благотворительные пожертвования своим приходам и каноническим организациям, благотворительным организациям Русской Православной Церкви заграницей (РПЦЗ) или отдельным лицам, нуждающимся в помощи.
  • Епархия может владеть движивым и недвижимым имуществом для осуществления своей деятельности.
  • Епархии может быть предоставлено право собственника или право пользователя религиозных зданий, сооружений и другого недвижимого имущества, принадлежащего церковным организациям или местным административным органам и предназначенного для проведения религиозных служб, молитв и обрядов, для нужд религиозного образования и другой религиозной деятельности.
  • Движимое и недвижимое имущество, на которое епархия и ее приходы и канонические организации имеют право владения или какие-либо другие имущественные права, рассматривается как собственность, находящаяся в трастовом владении Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ).
  • Епархия должна вести свои счета и проводить свою каноническую, административную, финансовую и предпринимательскую деятельность согласно уставу иподотчетно архиерейскому Синоду Русской Православной Церкви заграницей.
  • Ни один объект собственности епархии и ее приходов не может быть приобретен или продан без предварительного благословения правящего епископа.
  • В маловероятном случае распада епархии, будущее епархиальной собственности, находящейся в её владении, должно решаться Синодом епископов Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ) в соответствии с законами Соединенного Королевства или Республики Ирландии.
  • Секретарь / казначей епархии должен вести учет наличных денег, пожертвований и других доходов, принадлежащих Великобританской и Ирландской епархии (РПЦЗ).

F. — ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  • Духовенство и сотрудники епархии должны иметь действующее разрешение о расширенном доступе DBS[2] и пройти проверку в полиции для работы с детьми и взрослыми, находящимися в уязвимом положении.
  • Вся документация о безопасности, касающаяся проверок, пройденных духовенством и сотрудниками епархии, должна хранитьсяу секретаря.
  • Духовенство и сотрудники епархии подлежат дисциплинарному взысканию со стороны правящего епископа, если их поведение наносит ущерб репутации епархии.
  • Архиерейский Синод Русской Православной Церкви заграницей получает запрос от сотрудников Великобританской и Ирландской епархии (РПЦЗ) о предоставлении альтернативного епископального надзора в случае появления вакансии правящего епископа.
  • В том случае, если альтернативный епископальный надзор не может быть обеспечен архиерейским Синодом Русской Православной Церкви заграницей, решение о роспуске епархии подлежит утверждению архиерейским СинодомРусской Православной Церкви заграницей.
  • Епархиальный Устав утверждается Первоиерархом Русской Православной Церкви заграницей. [*Note: This was done at the meetings of the Holy Synod in December 2015 and December 2016.]

 

[1] По должности (латин.)

[2] Служба раскрытия и запрета (DBS) является вневедомственным государственным органом Министерства внутренних дел Соединенного Королевства. Служба DBS, путем расширенного доступа к информации по уголовным преступлениям, позволяет организациям государственного, частного и добровольного секторов выявить кандидатов, которые могут быть неподходящими для некоторых видов работ. 

Constitution of the Diocesan Council

This additional document governs the functioning of the Diocesan Council. It is based upon the Statutes (Regulations) of the Russian Orthodox Church Outside of Russia; the numbers herein refer to the paragraphs of those general ROCOR Statutes, phrased to fit the circumstances of the Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR). This Constitution for the Diocesan Council was confirmed by the Diocesan Assembly on 5th / 18th March 2017.

V. DIOCESES AND DIOCESAN BISHOPS.

43. Every diocese must have a Diocesan Council to assist the Diocesan Bishop in the administration of the Diocese and it should be under his direct control and be subject to him.

56. The Diocesan Council must help the Diocesan Bishop in the administration of the Diocese.

VII. THE DIOCESAN COUNCIL.

67. The Diocesan Council is an active institution under the presidency and direct guidance of the Diocesan Bishop and meets when directed.

68. The Diocesan Bishop shall be the President of the Diocesan Council and his deputy shall be a person of the rank of priest appointed by the Diocesan Bishop. It shall consist of from six to ten elected members, of whom no less than half shall be of the rank of priest.

69. The Membership of the Diocesan Council consists of eleven (11) members:

  1. The Diocesan Bishop shall be (ex officio) chair of the Diocesan Council;
  2. The Diocesan Council shall have a Chancellor appointed by the Diocesan Bishop;
  3. Elected members, clerical or lay must be competent in church affairs;
  4. There shall be four members of the Diocesan Council of priestly rank elected by the Diocesan Assembly who are (ex officio) members of the Diocesan Assembly;
  5. There shall be five other members of the Diocesan Council who may be in minor orders or trustees or starostas / representatives of parishes who are members in good standing of the Diocesan Assembly.

70. The Chancellor of the Diocesan Council shall be appointed by the Diocesan Bishop with notification of his appointment to the Synod of Bishops and the Diocesan Assembly. At meetings of the Diocesan Council, the Chancellor shall record the minutes and shall provide certification with the Diocesan seal on behalf of the Diocesan Bishop, but he does not have the right of a casting vote.

71. The Diocesan Council shall decide on Annual Diocesan Dues and personal membership subscriptions and shall administer a Diocesan Bank Account. It shall arrange for half of what it raises to be sent to the Synod of Bishops annually. Any remaining funds shall be kept for the administration of the Diocese.

72. The Treasurer is appointed by the Diocesan Bishop, from among the lay members of the Diocesan Council, and as such, ensures that financial affairs are correct and makes a regular report concerning them, facilitating payment of expenses connected with the bishop’s needs, the chancery and meetings of the Diocesan Council, and to secure gift aid if possible for Diocesan Dues. (U.K.) The Treasurer will be a joint signatory of the Diocesan Bank account. These responsibilities may be shared by a Deputy Treasurer.

73. All members of the Diocesan Council are nominated by members of the Diocesan Assembly and elected by their fellow members of the Diocesan Assembly for three years. Their appointment is confirmed by the Diocesan Bishop with notification of their appointment to the Synod of Bishops. They should not normally be younger than 30 years of age and should possess, as far as possible, sufficient education and be of sufficient piety and devotion to the Church to be able to advise the Diocesan Bishop.

74. The Diocesan Bishop shall appoint from amongst the clergy on the Diocesan Council a cleric of priestly rank to ensure the safeguarding of children and vulnerable adults* and a Council member as his deputy from amongst the lay members of the Council who has sufficient expertise to support the safeguarding of the diocese as a whole. [*Note: Not the original “74” but rewritten to conform to UK Law. See the Diocesan Safeguarding Policy.]

75. In the case of illness, death or absence of the Diocesan Bishop, a person should be expressly appointed by the Synod of Bishops to carry out the duties of a temporary President; if there is no such appointment, the most senior member of the Council, of priestly rank, should be temporarily appointed.

76. In order to provide replacements for people who, for various reasons, are no longer members of the Diocesan Council, the Diocesan Assembly may elect deputies for them, or candidates for membership of the Diocesan Council, being half of the active members in proportion to the number of clerical and lay members. The Chancellor shall write to the members of the Diocesan Assembly to secure their consent to any replacements.

77. The Diocesan Council has control over all matters entrusted to its consideration and resolution by the Diocesan Bishop, in particular:

  1. the safeguarding and spreading the Orthodox faith;
  2. the erection and adornment of churches;
  3. general church management;
  4. the opening and legalization of new parishes and the canonical status of existing missions or parishes;
  5. the gathering of information about parishes and the clergy and about pastoral and educational activities in parishes;
  6. the organization of church festivals and festive services;
  7. matters concerning the opening of church schools and youth organizations in parishes;
  8. consideration and resolution of parishioners’ complaints against clergymen;*
  9. matters concerning dues and monetary collections in diocesan churches for the maintenance of  the Synod of Bishops, The Diocese and for philanthropic purposes, etc.;
  10. compiling various reports and financial accounts for presentation to the Diocesan Bishop and the Diocesan Assembly;
  11. all matters connected with safeguarding within the diocese; [*Note: Not the original “k” but rewritten to conform to UK Law; see the Diocesan Safeguarding Policy.]
  12. executing resolutions of the Diocesan Assembly after confirmation by the Diocesan Bishop, and directives of the Diocesan Bishop on various matters;
  13. advising the Diocesan Bishop in all matters pertaining to his diocese.
  14. the Diocesan Council will give due consideration and resolution of matters of an administrative nature involving disputes between parishes  and private individuals, and social and governmental bodies concerning church property; the defence of  the rights of the diocese, parishes and clergy.*

78. All matters in the Diocesan Council are to be decided by majority vote and go into effect after confirmation by the Diocesan Bishop, who has the casting vote.

79. In the unlikely case of disagreement of the Ruling Bishop with the decision of the Diocesan Council, he may either resubmit it for consideration to the Council or make a decision at his own discretion.

80. No resolution or directive of the Diocesan Council, issued during the tenure of office of a lawful Diocesan Bishop, shall be valid if issued without his knowledge or confirmation. The Chancellor shall be responsible for the publishing of minutes and Diocesan decrees and directives.

 

*Note: Lay members of the Diocesan Council should not participate in: 1. the discussion and resolution of matters concerning accusations against clergy and their conduct; 2. in divorce trials.

Share This:

Support the ROCOR's Fund for Assistance

Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR)
Diocesan Chancellery, 58 Shrewsbury Road
Prenton Birkenhead, CH43 2HY

Copyright 2018

Website Powered by Orthodox Web Solutions