Home / Epistles / Рождественское послание Иринея, Епископа Сакраментского, Администратора Великобританской и Ирландской Епархии (2017)

(Click here to read this epistle in English)

Досточтимому духовенству, боголюбивому монашеству и верным чадам епархии Великобритании и Ирландии

Дорогие во Христе отцы, братья и сестры!

Христос раждается! Славите! С сердечной радостью я посылаю Вам это традиционное приветствие, ибо этой ночью мы вместе вступаем в лучезарный праздник Рождества Господа нашего.

Когда Захария, отец Святого Иоанна Предтечи, преисполнился Святого Духа, он пророчествовал о грядущем Христе: Благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему, и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего, как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих, что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас; сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой, клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам, небоязненно, по избавлении от руки врагов наших, служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей (Лк. 1:68-75).

Это, дорогие мои братья и сестры, именно то чудо, которое исполняется с нами сегодня. Бог воистину посетил Свой народ! Он пришел к нам, к каждому из нас и вошел в нашу жизнь. И именно так, как Он обещал, именно так, как провозглашали наши пророки, патриархи и отцы Церкви, Он даровал нам величайший дар мироздания: единение в Его жизни, с тем, чтобы никакой враг и никакая злая воля не могли остановить нас, но чтобы мы могли служить Ему без страха, в святости и правде во все дни нашей жизни.

Что мы и делаем, благодаря Его неисчислимой милости. Мы предстоим Ему, свободные от страха; ибо Он пришел в мир и победил страх. Мы предстоим Ему, свободные от горечи и ненависти; ибо Он пришел в нашу жизнь и показал нам путь мира и благоволения в человеках (Лк. 2:14). Мы стоим перед Ним, свободные от любого бремени и сил тьмы, ибо просиял Свет во тьме (Ин. 1:5) — наш Богомладенец, и Он нас призывает к чему-то большему, чем страх, или тревога, или любая человеческая низость, — Он призывает нас в Свою собственную жизнь святости и правды и обещает нам, что, если мы отдадим Ему свои разбитые сердца в смиренной вере, Он вернет их нам восстановленными, исцеленными и сияющими в Его Славе.

Наша епархия также, по великой милости Господней, переживает новое рождение в Нем. В этом году мы рукоположили новых чтецов и священников. Мы открыли новые приходы. Мы возобновили пастырские заседаниях священников. Мы создали духовные и богословские дискуссионные группы в приходах, наметили планы усиления работы с молодежью, начали предпринимать новые шаги в литургической подготовке, предусматриваем подготовку нового духовенства и монашества. У нас побывали чудотворные иконы, и мы были свидетелями исцеления тела и духа прихожан в наших приходах. С любовью и верой принимаем мы эти знаки роста и жизни, потому что в них мы узнаем Руку Того Самого Бога, Который родился сегодня в пещере и Который « обновляет Собою все ». Мы с нетерпением ждем будущих поколений жизни и миссионерской работы нашей епархии, зная, что Господь всегда благословляет тех, кто обращается к Нему с верой и любовью, и принимает безусловную любовь, которую Он изливает на всех.

Да прольет наш Богомладенец Свое благословение на всех вас, ваших прихожан, ваши семьи и ваших детей.

Администратор Великобританской и Ирландской Епархии,
Русской Православной Церкви Заграницей
Епископ Сакраментский
  +Ириней
Work in progress!

Please note that we are currently performing some website maintenance and interface updates. For a short time you may notice some odd display issues — these will only be temporary while we test a few new features for the Diocesan site.

Today's Calendar
Share This:

Support the ROCOR's Fund for Assistance

Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR)
Diocesan Chancellery, 58 Shrewsbury Road
Prenton Birkenhead, CH43 2HY

Copyright 2018

Website Powered by Orthodox Web Solutions